LA FIN
C’est la fin, bel ami. C’est la fin, mon unique ami, la fin. De nos plans élaborés, la fin, De … Read More “LA FIN”
C’est la fin, bel ami. C’est la fin, mon unique ami, la fin. De nos plans élaborés, la fin, De … Read More “LA FIN”
This is the end, beautiful friend. This is the end, my only friend, the end. Of our elaborate plans, the … Read More “THE END”
Le temps de vivre, le temps de mentir, Le temps de rire, le temps de mourir. Vas-y doucement, prends-le comme … Read More “PRENDS-LE COMME ÇA VIENT”
Time to live, time to lie, Time to laugh, time to die. Take it easy, baby, take it as it … Read More “TAKE IT AS IT COMES”
Prends la grand-route-route au bout de la nuit, Bout de la nuit, bout de la nuit. Pars en voyage au … Read More “AU BOUT DE LA NUIT”
Take the highway to the end of the night, End of the night, end of the night. Take a journey … Read More “END OF THE NIGHT”
Elle est élégamment mince et elle est élégamment en retard, Elle ne prend jamais part à une scène, n’annule jamais … Read More “UNE GARCE DU VINGTIEME SIECLE”
Well, she’s fashionably lean and he’s fashionably late, She’ll never rank a scene; she’ll never break a date. But she’s … Read More “TWENTIETH CENTURY FOX”
Avant que tu ne sombres dans l’inconscienceJe voudrais un autre baiser,Une autre chance éclair vers la félicité,Un autre baiser, un … Read More “LE VAISSEAU DE CRYSTAL”
Before you slip into unconsciousnessI’d like to have another kiss,Another flashing chance at bliss,Another kiss, another kiss. The days are … Read More “THE CRYSTAL SHIP”